-
1 weep bitterly
acı acı ağlamak -
2 weep bitterly
acı acı ağlamak -
3 weep bitterly
-
4 weep bitterly
v.deshacerse en lágrimas, llorar afligidamente, llorar a lágrima viva, llorar lágrimas de sangre. -
5 WEEP BITTERLY
[V]DEPLORO (-ARE -AVI -ATUM) -
6 bitterly
adverbbitterlich [weinen, sich beschweren]; bitter [erwidern]; erbittert [kämpfen, sich widersetzen]; scharf [kritisieren]* * *adverb bitterly disappointed; bitterly cold.) bitter* * *bit·ter·ly[ˈbɪtəli, AM -t̬ɚli]1. (painfully) bitter\bitterly disappointed schwer [o tief] enttäuschtto resent sth \bitterly etw bitter bereuento weep \bitterly bitterlich weinen2. (intensely) sehr\bitterly contested heftig umstritten\bitterly jealous krankhaft eifersüchtigto condemn \bitterly vehement verurteilen3. (bitingly)\bitterly cold bitterkalt* * *['bItəlɪ]adv1) reproach, disappointed bitter; complain also, weep bitterlich; oppose erbittert; criticize scharf; jealous sehr2) cold bitter* * *adverbbitterlich [weinen, sich beschweren]; bitter [erwidern]; erbittert [kämpfen, sich widersetzen]; scharf [kritisieren]* * *adv.bitter adv. -
7 weep
I [wiːp] II 1. [wiːp] 2.1)to weep with — piangere di [relief, joy]
* * *[wi:p]past tense, past participle - wept; verb(to shed tears: She wept when she heard the terrible news; They wept tears of happiness.) piangere* * *[wiːp] wept vb: pt, pp1. vt(tears) versare, piangere2. vi3. n* * *weep /wi:p/n.(usato al sing.) (lett.) pianto; sfogo di pianto● to have a good weep, piangere a calde lacrime; farsi un bel pianto □ to have a little weep, versare qualche lacrimuccia.(to) weep /wi:p/(pass. e p. p. wept)A v. i.1 piangere; lacrimare: to weep for joy [with pain], piangere di gioia [per il dolore]; to weep for a dead son, piangere un figlio morto; to weep over one's sad fate, piangere sul proprio triste destino2 colare; trasudare; stillare: Cold pipes weep in hot weather, le tubazioni fredde trasudano quando fa caldoB v. t.2 trasudare; stillare● to weep away, continuare a piangere; passare ( il tempo, ecc.) a piangere □ to weep oneself out, piangere a più non posso; piangere come una vite tagliata □ to weep oneself to sleep, piangere fino ad addormentarsi □ That's nothing to weep over, non è cosa da piangerci su; c'è poco da piangere.* * *I [wiːp] II 1. [wiːp] 2.1)to weep with — piangere di [relief, joy]
-
8 bitterly
1) ( painfully) bitter;\bitterly disappointed schwer [o tief] enttäuscht;to resent sth \bitterly etw bitter bereuen;to weep \bitterly bitterlich weinen2) ( intensely) sehr;\bitterly contested heftig umstritten;\bitterly jealous krankhaft eifersüchtig;to condemn \bitterly vehement verurteilen3) ( bitingly)\bitterly cold bitterkalt -
9 weep
/wi:p/ * nội động từ wept - khóc =to weep bitterly+ khóc thm thiết =to weep for joy+ khóc vì vui sướng, sướng phát khóc - có cành rủ xuống (cây) - chy nước, ứa nước =the sore is weeping+ vết đau chy nước =the rock is weeping+ đá đổ mồ hôi * ngoại động từ - khóc về, khóc than về, khóc cho =to weep one's sad fate+ khóc cho số phận hẩm hiu của mình =to weep out a farewell+ nghẹn ngào thốt ra lời tạm biệt =to weep away the time+ lúc nào cũng khóc lóc =to weep the night away+ khóc suốt đêm =to weep one's heart out+ khóc lóc thm thiết =to weep oneself out+ khóc hết nước mắt - rỉ ra, ứa ra -
10 weep
[wi:p] v լալ, լաց լինել. weep bitterly դառնո րեն լաց լինել. weep bitter tears դառն արցունք թափել. weep oneself to sleep լաց լինելով քնել. weep for joy ուրախությունից լաց լինել. weep out լալով ամոքել, վիշտը թափել. weep over smth ինչ-որ բանի համար լաց լինել -
11 bitterly
bitterly [ˈbɪtəlɪ][regret] amèrement ; [say, think] avec amertume ; [criticize] âprement ; [oppose, contest, fight] farouchement ; [ashamed] profondément* * *['bɪtəlɪ]adverb [complain, laugh, speak] amèrement; [disappointed] cruellement; [regret] profondément; [fight] farouchement; [weep] amèrement -
12 bitterly
1 ( resentfully) [complain, resent, laugh, speak] amèrement ;2 ( intensely) [unhappy, angry] extrêmement ; [criticized, disappointed] cruellement ; [regret] profondément ; [fight, contest] farouchement ; [weep] amèrement ; a bitterly divided party un parti profondément divisé ; a bitterly cold wind un vent glacial ; it's bitterly cold il fait un froid terrible. -
13 bitterly
bitterly ['bɪtəlɪ]∎ it was a bitterly cold day il faisait un froid de loup;∎ I've regretted it bitterly ever since je n'ai cessé de le regretter amèrement -
14 bitterly
adverb bitterly disappointed; bitterly cold.) amargamentetr['bɪtəlɪ]1 con amargura, amargamente2 (very) muybitterly ['bɪt̬ərli] adv: amargamenteadv.• amargamente adv.'bɪtərli, 'bɪtəli1) < cold>2)a) <disappointed/resentful> tremendamente; <weep/complain> amargamente; < say> amargamente, con amargurab) ( implacably) implacablemente, a muerte['bɪtǝlɪ]ADV1) (=icily)it's bitterly cold — hace un frío gélido or glacial
a bitterly cold day — un día gélido or glacial
2) (=fiercely) [oppose] implacablemente; [hate] implacablemente, a muerte; [fight] a muerte; [criticize] duramente3) (=deeply) [regret, resent] amargamente; [resentful, jealous, ashamed] terriblementeI was bitterly disappointed — sufrí una terrible or amarga decepción, quedé terriblemente decepcionado
4) (=resentfully) [say, reply] con rencor; [speak, think] amargamente, con rencor; [complain] amargamenteshe spoke bitterly of her experiences — habló amargamente or con rencor de sus experiencias
5) (=sorrowfully) [weep, cry] amargamente* * *['bɪtərli, 'bɪtəli]1) < cold>2)a) <disappointed/resentful> tremendamente; <weep/complain> amargamente; < say> amargamente, con amargurab) ( implacably) implacablemente, a muerte -
15 bitterly
['bɪtəlɪ]avverbio [regret, weep] amaramente; [fight, contest] accanitamente, ferocemente; [ criticized] aspramente* * *adverb bitterly disappointed; bitterly cold.) amaramente* * *bitterly /ˈbɪtəlɪ/avv.1 amaramente; duramente: bitterly disappointed, amaramente deluso; to regret st. bitterly, rimpiangere amaramente qc.2 intensamente; fortemente; aspramente; ferocemente: to hate st. bitterly, odiare qc. ferocemente; to be bitterly critical of sb., criticare aspramente q.; bitterly opposed to st., fortemente contrario a qc.3 con risentimento; con astio; con rabbia* * *['bɪtəlɪ]avverbio [regret, weep] amaramente; [fight, contest] accanitamente, ferocemente; [ criticized] aspramente -
16 bitterly bit·ter·ly adv
['bɪtəlɪ] -
17 wept
/wi:p/ * nội động từ wept - khóc =to weep bitterly+ khóc thm thiết =to weep for joy+ khóc vì vui sướng, sướng phát khóc - có cành rủ xuống (cây) - chy nước, ứa nước =the sore is weeping+ vết đau chy nước =the rock is weeping+ đá đổ mồ hôi * ngoại động từ - khóc về, khóc than về, khóc cho =to weep one's sad fate+ khóc cho số phận hẩm hiu của mình =to weep out a farewell+ nghẹn ngào thốt ra lời tạm biệt =to weep away the time+ lúc nào cũng khóc lóc =to weep the night away+ khóc suốt đêm =to weep one's heart out+ khóc lóc thm thiết =to weep oneself out+ khóc hết nước mắt - rỉ ra, ứa ra -
18 bitter
1. adjective1) bitter2) (fig.) scharf, heftig [Antwort, Bemerkung, Angriff]; bitter [Kampf, Kälte, Enttäuschung, Tränen]; verbittert [Person]; erbittert [Feind]; scharf, bitterkalt [Wind, Wetter]; streng [Winter]to the bitter end — bis zum bitteren Ende
2. nounbe/feel bitter [about something] — [über etwas (Akk.)] bitter od. verbittert sein
(Brit.) bitteres Bier (halbdunkles, obergäriges Bier)* * *['bitə]1) (having a sharp, acid taste like lemons etc, and sometimes unpleasant: a bitter orange.) bitter2) (full of pain or sorrow: She learned from bitter experience; bitter disappointment.) bitter4) (very cold: a bitter wind.) bitterkalt•- academic.ru/7209/bitterness">bitterness- bitterly
- bitumen
- bituminous* * *bit·ter[ˈbɪtəʳ, AM -t̬ɚ]I. adj<-er, -est or most \bitter>\bitter almonds Bittermandeln pl\bitter lemon Bitter Lemon nt\bitter disappointment bittere [o herbe] EnttäuschungI pursued my claims to the \bitter end ich kämpfte bis zum bitteren Ende um mein Geld\bitter experience/truth bittere [o schmerzliche] Erfahrung/Wahrheit\bitter fruits bittere Früchteto taste the \bitter fruits of sth die negativen Auswirkungen einer S. gen zu spüren bekommen\bitter irony bittere [o grausame] Ironieto sweeten the \bitter medicine [or pill] die bittere Pille versüßento be a \bitter pill to swallow ein harter Schlag [o Wermutstropfen] seina \bitter memory eine quälende Erinnerunga \bitter reminder ein trauriges Andenken\bitter remorse bittere [o tiefe] Reue3. (resentful)\bitter expression verbitterter Gesichtsausdruck\bitter glance [or look] beleidigter [o gekränkter] Blick\bitter and twisted kauzig und verbittert4. (harsh) erbittert\bitter dispute heftiger Streit\bitter grudge tiefer Groll5. (stinging) bitterkalt\bitter cold bittere Kälte\bitter wind schneidender [o eisiger] Wind\bitter winter strenger WinterII. n BRIT, AUSa glass of \bitter ein Glas nt Bitterhalf a \bitter ein kleines Bitter* * *['bɪtə(r)]1. adj (+er)1) taste bitterit was a bitter pill to swallow (fig) — es war eine bittere Pille
2) cold, winter bitter; weather, wind bitterkalt, eisig3) enemy, struggle, opposition erbittert4) disappointment, hatred, reproach, remorse, tears bitter; criticism scharf, heftig5) (= embittered) bitter; person also verbittertto be or feel bitter at sth — über etw (acc) bitter or verbittert sein
2. adv3. n1) (Brit: beer) halbdunkles obergäriges Bier2) pl Magenbitter mgin and bitters — Gin m mit Bitterlikör
* * *bitter [ˈbıtə(r)]A adj (adv bitterly)3. fig bitter (Schicksal, Wahrheit, Tränen, Worte etc), (Enttäuschung auch) herb, (Verlust etc) schmerzlich, hart:weep bitterly bitterlich weinen;4. fig scharf, heftig (Kritik etc)5. figa) erbittert (Feinde etc)b) verbittert (about, at wegen)bitter cold bitterkaltC s1. Bitterkeit f2. fig (das) Bittere:take the bitter with the sweet das Leben so nehmen, wie es ist3. a) Bittere(r) mb) Magenbitter m4. Br stark gehopftes (Fass)BierD v/t & v/i bitter machen (werden)* * *1. adjective1) bitterbitter lemon — (drink) Bitter lemon, das
2) (fig.) scharf, heftig [Antwort, Bemerkung, Angriff]; bitter [Kampf, Kälte, Enttäuschung, Tränen]; verbittert [Person]; erbittert [Feind]; scharf, bitterkalt [Wind, Wetter]; streng [Winter]2. nounbe/feel bitter [about something] — [über etwas (Akk.)] bitter od. verbittert sein
(Brit.) bitteres Bier (halbdunkles, obergäriges Bier)* * *adj.bitter adj.herb adj. -
19 плакать
несовер. - плакать;
совер. - заплакать без доп.
1) weep, cry;
sob (навзрыд) лакать горькими слезами ≈ to cry bitterly плакать навзрыд ≈ to sob violently плакать горькими слезами ≈ cry bitter tears
2) (о ком-л./чем-л.) weep (for), cry (for) ;
mourn ∙ плакали денежки! разг. ≈ the money has simply vanished, you can kiss your money good-bye, you can whistle for your money;
палка по нему плачет ≈ he's asking for it;
what he needs is a thrashing хоть плачь! ≈ it is enough to make you weep! плакать в жилетку ≈ to cry on smb.'s shoulderплак|ать - несов.
1. cry;
weep* поэт. ;
горько ~ cry bitterly;
~ от радости weep* for joy;
2. (о пp.) weep* (for, over), cry (for, over) ;
~али наши денежки it was good-bye to our money;
что имеем - не храним, потерявши - плачем посл. е we never know the value of water till the well is dry;
~аться несов. (на вн.) разг. moan (about), whimper( about). -
20 слеза
жен. tear;
мн. также eyewater смеяться сквозь слезы ≈ to smile through tears;
to laugh with one eye and weep with the other идиом. без слез ≈ tearless до слез ≈ extremely, really в слезах ≈ (to be) in tears со слезой ≈ tearfully обливаться слезами, заливаться слезами ≈ to weep bitter tears утопать в слезах ≈ to be drowning in one's tears, to cry uncontrollably пускать слезу, проронить слезу, пролить слезу ≈ to shed a tear, to turn on the tears глотать слезы ≈ to swallow one's tears, to fight back( the) tears лить слезы, проливать слезы, ронять слезы ≈ to shed tears, to cry hard доводить кого-л. до слез ≈ to make smb. cry/weep плакать горькими слезами ≈ to cry bitterly не проронить слезы ≈ not to shed a single tear осушать слезы ≈ to dry one's tears, eyes залиться слезами ≈ to burst into tears смеяться до слез ≈ to laugh until one cries краснеть до слез ≈ to blush till the tears come into one's eyes до слез больно ≈ enough to make anybody cry/weep до слез обидно ≈ to be so upset one could cry крокодиловы слезы ≈ crocodile tears слезами горю не поможешь ≈ crying won't help ему отольются ее слезы ≈ he will pay for her tearsслез|а - tear;
перен. drop;
в ~ах in tears;
залиться ~ами burst* into tears;
заливаться ~ами be* drowned in tears;
плакать горькими ~ами weep* bitter tears;
доводить кого-л. до слёз reduce smb. to tears;
говорить сквозь слёзы speak*/say* with tears in one`s voice;
смеяться до слёз laugh till one cries;
laugh till the tears come;
до слёз больно, обидно, что... it`s heartrending that...;
мне было обидно до слёз I could have cried;
~ами горю не поможешь it`s no use crying (over spilt milk) ;
смеяться сквозь слёзы laugh and cry at the same time, smile through one`s tears.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Weep — Weep, v. t. 1. To lament; to bewail; to bemoan. I weep bitterly the dead. A. S. Hardy. [1913 Webster] We wandering go Through dreary wastes, and weep each other s woe. Pope. [1913 Webster] 2. To shed, or pour forth, as tears; to shed drop by drop … The Collaborative International Dictionary of English
weep — verb past tense and past participle wept, 1 (I, T) formal or literary to cry, especially because you feel very sad: James broke down and wept. | weep bitterly (=cry a lot) 2 I could have wept spoken used to say that you felt very disappointed… … Longman dictionary of contemporary English
weep — [wi:p] v past tense and past participle wept [wept] [: Old English; Origin: wepan] 1.) [I and T] formal or literary to cry, especially because you feel very sad ▪ James broke down and wept. weep for ▪ She wept for the loss of her mother. ▪ He… … Dictionary of contemporary English
weep — verb ADVERB ▪ quietly, silently, softly ▪ loudly ▪ openly ▪ The people wept openly when his death was announced. ▪ … Collocations dictionary
bitterly — adv. Bitterly is used with these adjectives: ↑angry, ↑cold, ↑critical, ↑disappointed, ↑disappointing, ↑hostile, ↑ironic, ↑opposed, ↑resentful Bitterly is used with these verbs: ↑add, ↑ … Collocations dictionary
Men Should Weep — is a play by Ena Lamont Stewart, written in 1947. It is set in Glasgow during the 1930s depression with all the action taking place in the household of the Morrison family. It is a typical example of Scottish Contemporary theatre and Scottish… … Wikipedia
PROPHETS AND PROPHECY — This article is arranged according to the following outline: in the bible classifications nature of prophecy origin and function dreams divination pre classical prophets terminology group prophecy ecstasy group life of prophets role in society… … Encyclopedia of Judaism
Dichterliebe — Dichterliebe, The Poet s Love (composed 1840), is the best known song cycle of Robert Schumann (Op. 48). The texts for the 16 songs come from the Lyrisches Intermezzo of Heinrich Heine, composed 1822–1823, published as part of the poet s Das Buch … Wikipedia
Scriptural Way of the Cross — The Scriptural Way of the Cross or Scriptural Stations of the Cross is a version of the traditional Stations of the Cross inaugurated as a Roman Catholic devotion by Pope John Paul II on Good Friday 1991. Thereafter John Paul II performed those… … Wikipedia
Symphony No. 3 (Mahler) — The Symphony No. 3 by Gustav Mahler was written between 1893 and 1896. It is his longest piece and is the longest symphony in the standard repertoire, with a typical performance lasting around ninety to one hundred minutes. Contents 1 Structure 1 … Wikipedia
Ramakrishna — Infobox Hindu leader name= Sri Ramakrishna Paramahamsa caption = Ramakrishna at Dakshineshwar birth date= birth date|1836|2|18|mf=y birth place= Kamarpukur, West Bengal, India birth name= Gadadhar Chattopadhyay death date= death date and… … Wikipedia